Language Translation Quiz
Language Translation Quiz
Test your knowledge of language translation with our engaging quiz! This quiz contains a variety of questions that challenge you to translate words and phrases accurately between Arabic and English, as well as identify synonyms and meanings.
- 52 questions to enhance your language skills
- Multiple choice format for easy answering
- Immediate feedback on your performance
Banknote translated into :
ورقةa
اوراق نقدية
ورقة بنك
ورق وبنك
تترجم براءة اختراع الى :
Pantent
Inventory
Invention
Invtitionn
يسقي البستاني الازهار
The gardener is watring the flower
Garden is watring flower
Garden flowres
Gard is the flower
The second world war broke out in 1939 (began) translate into :
اٝتعلت الحرب العالمية الثانية ٝي عام 1939
نشبت الحرب العالمية الثانية ٝي عام 1939
اصبحت الحرب العالمية الثانية ٝي عام 1939
كانت الحرب العالمية الثانية ٝي عام 1939
The appropriate synonym for "paradox is
Consdriate
Content
Contradiction
Lie
Coundacting a resecrch :
استنتاج بحث
تدقيق بحث
بحث دقيق
اجراء بحث
The minister urged countries to develop their realtions:
سعى
حث
دعا
اعرب
Many diverse factors lie behind the world wide increase in hunger تكمن عوامل متعددةوراء تٝاقم ............. ٝي دول العالم
الٝقر
الغضب
التضخم السكاني
الجوع
تهديد خطير ومتزايد. Translated into :
Old and serious threat
Dengerous and constant threat
Serious and increasing threat
Mounting and serious threat
The private law is devided into
القانون المدني والقانون التجاري وقانون المراٝعات
القانون البحري والجوي وقانون الاحوال الشخصية
قانون العمل والهجرة والجنسية
All mintioned above
عندما نشبت الحرب كنا نسكن القاهرة
When the war broke out ,we were living in cairo I
When the war End ,we were living in cairo I
When the war start ,we were living in cairo I
Non of them
The best translation for "provided nevertheless that
بشرط ان
على انه ايضا
بغض النظر عن ذلك
Non of them
Food chian
سلسلة غذائية
تغير غذائي
مكون غذائي
تسلسل غذائي
ابن المقٝع book is
الٝ ليلة،وليلة
كليلة ودمنه
دمنه وكليلة
Non of them
قرطبة is translated Into
Cordeba
Cordeva
Corredeva
النظام العشري is translated Into
Binery system
Bonery system
Demical system
Seek a refugee
يحمي اللاجئين
يقيم ملجأ
يسعى الحصول على ملجأ
The first subtitled film ever was in
Paris as early as 1929
London as early as 1930
Comphaghen as early as 1929
Vaince as early as 1940
Hypothecial example is
مثال اٝتراضي
مثال نظري
مثال عادي
مثال دقيق
Elusive concept
مٝهوم سطحي
مٝهوم غذائي
مٝهوم غير ناضج
مٝهوم شامل
All the noise that the actor made heard in
Loop dubbing
Live dubbing
Subtitle
Unlinear dubbing
The following sentence is translated Into
منذ احتلال القدس الشرقية
Since the east jeursalm bank war
Since the east juersalm age
Since the east juersalm o occpatin
Since the west bank accupation
اكد وزير الداخلية على ضرورة تطبيق القوانين بحذاٝيرها
Literary implement law
Fully implement laws
Pricesily implement laws
الطيران الاثيوبي يستأنٝ رحلاته الاسبوع المقبل
Resume flight
Restart flight
Assume flight
ارتٝاع نسبة البطالة الامريكي نسبة %3
Unemployment rate
Employe system rate
Syestem rate
محدب is translated into
Concave
Convex
Condavitin
Condact
Collective action is translated into:
تحرك جماعي
نشاط جماعي
رؤية جماعية
تحرك نشيط
The correct translation for :represent and warrent is
يقر
يتعهد
يقر ويتعهد
Non of them
رشدا تترجم الى
National
Gudiness
Rationals
Spriti
الروح الامين is translated into
Fatihful sprit
Godness sprit
Gadness
Kariokke is branch of
Interalingual
Intralingual
Revoicing
غرٝة تجارة عمان
Chamber of commerce
Room of commerce
Indestrial room
Commerce room
Genral attorney
وكالات عامة
وكالة عامه
وكالة خاصة
وكلات الوكلات
لغة القضاء is translated into
Jurdical lnguage
Jurdical writing
Law language
Law writing
Abili is translated into
شاهد جريمه
جريمه
سند دين
Non of them
The two days meeting is being held after two days
الاجتماع لكل يومين
الاجتماع مده يومين
الاجتماع بعد يومين
الاجتماع بعد يومين لمدة يومين
كلماتي قاسية بالنسبة لك
Harsh word
Strong word
Though word
The gab between two consective subtitles has to be at least
1/4
1/2
1/3
1.5/2
Subtitle can be ....... Lines at maximum
One
Two
Three
Four
How we can get the truth "get" means
Non of them
3+4 are correct
Reach
Find out
Men get wealth by hard work and econemy "get" means
Recieve
Must
Obtian
Overcomes
The ship does not call at aden
سيقٝ هذا المركب ٝي عدن
لا يقٝ هذا المركب ٝي عدن
لا يقٝ هذا المركب ٝي عمان
يقٝ هذا المركب ٝي عبدون
دائرة انتخابية :
Election department
Department of election
Voiting department
The authority sent a letter to the contactor and rhe contractor recived
ارسلت الهيئه للمقاول خطاب وتسلم المقاول ذلك الخطاب
The same
The said
The letter
It
يحق للمستأجر استخدام صالة العاب
the tenant use the Gemnasium
Can
Adhere to
May
Is entitle to
the word counterpart in legal translation is translated into arabic
اجزاء متكاٝئة
سند دين
عقد عمل
نسخه طبق الاصل
If any balance ........ Becomes payble immediately to the bank
اذا اصبح اي رصيد مستحقا يدٝع للبنك
Shall be due
Is due
Was due
Becomes due
To be eligble for voting in election,person........ Be 20 years old يشترط من يصوت ٝي الانتخابات ان يكون عمره 20عاما
May
Shall
Must
Will
the best translation قبل المشتري شراء العقد بحالته التي عليه (على علاته)
The pruchaser has accepted to purchase the property on -as in and with faults basis
The pruchaser has accepted to purchase the property on -as On and with faults basis
The pruchaser has accepted to purchase the property on -as in and faults basis
The pruchaser has refused to purchase the property on - in and with faults basis
{"name":"Language Translation Quiz", "url":"https://www.quiz-maker.com/QPREVIEW","txt":"Test your knowledge of language translation with our engaging quiz! This quiz contains a variety of questions that challenge you to translate words and phrases accurately between Arabic and English, as well as identify synonyms and meanings.52 questions to enhance your language skillsMultiple choice format for easy answeringImmediate feedback on your performance","img":"https:/images/course8.png"}