American spanish chapter 3 and 4 (2)

A vibrant illustration depicting the interaction between Spanish language and indigenous cultures in America, showcasing diverse linguistic elements, colorful patterns, and traditional symbols.

Exploring American Spanish Influence

Test your knowledge on the fascinating connections between American Spanish and indigenous languages. This quiz dives into the influences and peculiarities present in the Spanish language across various regions of America.

Engage with questions about language contact, unique structures, and cultural nuances. Key features include:

  • Multiple choice and checkbox questions
  • Focus on Paraguay, Peru, Mexico, and other Latin American countries
  • Learn about the impact of indigenous languages on Spanish
26 Questions6 MinutesCreated by LearningLingo202
81. ¿Qué lengua indígena ha influido en el español de Paraguay?
maya
Guaraní
Quechua
Aimara
82. ¿Dónde el español ha estado o está en contacto con el guaraní, del que sufre interferencias?:
Zona caribeña.
Zonas costeras de México
Zonas andinas.
Paraguay y noroeste argentino.
Paraguay y noreste argentino.
83. Señala el fenómeno producido por interferencia de una lengua indígena:
Regresé desde el sábado.
Delante de mí.
En su delante.
Pobre, mi amigo.
Hola, mi amor.
¿Qué tal, tronco?
84. Señala el país o países que no tiene(n) zona andina:
Colombia.
México
Venezuela
Bolivia
Argentina
Paraguay
85. El quechua y el aimara han estado o están en contacto con el español en una de estas zonas:
Zonas andinas.
Zonas caribeñas.
Onas mexicanas.
Zonas del Río de la Plata.
86. El nahuatl es una lengua indígena ubicada en:
Paraguay.
Argentina
México
Chile
87. Indica un país donde exista el imperativo dímelo a Juan:
Colombia
México
Venezula
Ecuador
Argentina
Paraguay
Bolivia
88. ¿Dónde existe la estructura enfática ¿Te acuerdas y?
Colombia.
México.
Venezuela.
Bolivia
Argentina
89. ¿Qué matiz introduce el verbo mandar en esta estructura: Me mandó sacando de allí?:
Descortesía
cortesía
90. ¿Dónde se produce con sentido temporal el verbo tener (Tenía dos días de estar allí)?
República Dominicana
Paraguay
Argentina
Uruguay
91.Señala un país donde se emplee la forma -ría en la prótasis de las condicionales:
Colombia
México
Peru
Ecuador
Argentina
Paraguay
92. Pon un ejemplo con la la forma -ría en la prótasis de las condicionales:
93. Pon un ejemplo de ser enfático o focalizador:
94. Señala los países donde exista el ser enfático o focalizador:
España
México
Venezuela
Ecuador
Bolivia
Argentina
Paraguay
95. ¿En qué zonas se ha reforzado la construcción antigua con dizque y se usa como elemento validador?:
Países del Río de la Plata.
Zonas andinas.
Zona caribeña.
Centroamérica.
96. El empleo del pluscuamperfecto de indicativo con el valor de indicación de falta de responsabilidad del hablante ante la verdad de lo enunciado es propio de una de estas zonas. Señálala:
Zona caribeña.
Zonas costeras de México.
Zonas andinas.
Río de la Plata.
97. ¿Cuál de las frases siguientes expresa el imperativo de forma más asertiva (menos atenuada)?:
Andá pues.
Andá pues nomás.
Andá nomás pues pero.
Andá.
98. Dónde se dice ¿Cómo te gusta la primavera?
Zona caribeña.
Zonas costeras de México.
Zonas andinas.
Río de la Plata.
99. Señala lo correcto:
El empleo del diminutivo es uno de los fenómenos más llamativos de la morfología de las variedades americanas.
El empleo del diminutivo se produce únicamente en algunas zonas.
El empleo del diminutivo se produce únicamente en zonas costeras.
El empleo del diminutivo se produce únicamente en zonas andinas.
100. Señala lo correcto:
El diminutivo afecta a casi todas las palabras, salvo a los nexos de relación.
El diminutivo afecta únicamente a los nexos de relación.
El diminutivo afecta a casi todas las palabras, incluso a los nexos de relación.
101. Señala lo correcto:
La adjetivación del adverbio medio es un uso antiguo del español que perdura en el español americano.
La adjetivación del adverbio medio es un uso moderno e innovador del español americano actual.
La adjetivación del adverbio medio se produce por el contacto con lenguas indígenas.
102. Pon un ejemplo de adjetivación del adverbio medio.
103. Las alteraciones en el género gramatical de sustantivos y adjetivos en algunas zonas de América se deben:
A la influencia de lenguas indígenas.
Al español antiguo.
104. La falta de artículo en sintagmas nominales en hablas de zonas andinas se debe:
A la influencia del quechua y el aimara.
Al español antiguo.
Al contacto con lenguas africanas.
Al contacto con el inglés.
A la influencia del maya.
105. El plural por atracción (por ejemplo no me echés las culpas) es un fenómeno que procede:
Del español antiguo.
Del quechua.
Del maya.
Del africano.
106. Señala el enunciado o enunciados falsos:
Ustedes es la única forma de tratamiento de segunda persona del plural en América.
Vosotros y ustedes son formas de tratamiento de segunda persona del plural en América.
Vosotros es la única forma de tratamiento de segunda persona del plural (de respeto) en América.
{"name":"American spanish chapter 3 and 4 (2)", "url":"https://www.quiz-maker.com/QPREVIEW","txt":"Test your knowledge on the fascinating connections between American Spanish and indigenous languages. This quiz dives into the influences and peculiarities present in the Spanish language across various regions of America. Engage with questions about language contact, unique structures, and cultural nuances. Key features include:Multiple choice and checkbox questionsFocus on Paraguay, Peru, Mexico, and other Latin American countriesLearn about the impact of indigenous languages on Spanish","img":"https:/images/course1.png"}
Powered by: Quiz Maker