IZBORI 2022
Elections 2022 Quiz
Welcome to the Elections 2022 Quiz! Test your knowledge about the electoral process in Bosnia and Herzegovina, covering various aspects of voting, polling stations, and the responsibilities of election committees.
Are you ready to challenge yourself? Here are some key points:
- Multiple-choice questions
- Covers essential rules and regulations
- Designed for everyone interested in elections
Centralna izborna komisija BiH osigurava biraĉkim mjestima izborni materijal koji obuhvata osjetljivi I ostali izborni materijal. Osjetljivi izborni materijal se sastoji od:
A) glasaĝki listići I obrasci iz ĝlana 93. Pravilnika o provoĎenju izbora u BiH
B) glasaĝki listići I izvodi iz konaĝnog Centralnog biraĝkog spiska po biraĝkim mjestima
C) glasaĝki listići, obrasci iz ĝlana 93. Pravilnika o provoĎenju izbora u BiH, izvodi iz konaĝnog Centralnog biraĝkog spiska po biraĝkim mjestima I štambilj iz ĝlana 2. stav (1) taĝka 31. Pravilnika
Ukoliko izborna komisija, nakon prijema izbornog materijala, uoĉi odreĊene nedostatke u pogledu koliĉine I vrste primljenog izbornog materijala, dužna je:
A) odmah, a najkasnije u roku od 12 sati od prijema izbornog materijala, pismeno izvijestiti Centralnu izbornu komisiju BiH kako bi se otklonili uoĝeni, ali opravdani nedostaci
B) odmah, a najkasnije u roku od 24 sata od prijema izbornog materijala, pismeno izvijestiti Centralnu izbornu komisiju BiH kako bi se otklonili uoĝeni, ali opravdani nedostaci
C) odmah, a najkasnije u roku od 48 sati od prijema izbornog materijala , pismeno izvijestiti Centralnu izbornu komisiju BiH kako bi se otklonili uoĝeni, ali opravdani nedostaci
Za primopredaju izbornog materijala od I prema Centralnoj izbornoj komisiji BiH odgovoran je:
A) predsjednik izborne komisije ili ĝlan izborne komisije kojeg ovlasti predsjednik izborne komisije
B) predsjednik biraĝkog odbora ili ĝlan biraĝkog odbora kojeg ovlasti predsjednik izborne komisije
C) predsjednik izborne komisije ili predsjednik biraĝkog odbora
Izborna komisija dan prije, a najkasnije 12 sati prije otvaranja biraĉkih mjesta, dostavlja izborni materijal na biraĉko mjesto. Izborni materijal obuhvata:
A) izvod iz Centralnog biraĝkog spiska za odreĎeno biraĝko mjesto; odgovarajući broj glasaĝkih listića; odgovarajući broj glasaĝkih kutija; komplet obrazaca za biraĝko mjesto; kandidatske liste, odnosno plakate s izgledom glasaĝkih listića na kojima se glasa u toj izbornoj jedinici; plakate s uputstvima o naĝinu glasanja I informativnim sadržajima za biraĝe; Zapisnik o radu biraĝkog odbora (ZARBO), potrošni materijal prema specifikaciji iz Zapisnika neophodan za proces glasanja I brojanja glasaĝkih listića I štambilj za dodatnu zaštitu glasaĝkih listića
B) izvod iz Centralnog biraĝkog spiska za odreĎeno biraĝko mjesto; odgovarajući broj glasaĝkih listića; odgovarajući broj glasaĝkih kutija; komplet obrazaca za biraĝko mjesto; kandidatske liste, odnosno plakate s izgledom glasaĝkih listića na kojima se glasa u toj izbornoj jedinici; plakate s uputstvima o naĝinu glasanja I informativnim sadržajima za biraĝe I potrošni materijal prema specifikaciji iz Zapisnika neophodan za proces glasanja I brojanja glasaĝkih listića
C) izvod iz Centralnog biraĝkog spiska za odreĎeno biraĝko mjesto; odgovarajući broj glasaĝkih listića; odgovarajući broj glasaĝkih kutija; komplet obrazaca za biraĝko mjesto; plakate s uputstvima o naĝinu glasanja I informativnim sadržajima za biraĝe; Zapisnik o radu biraĝkog odbora (ZARBO) I potrošni materijal prema specifikaciji iz Zapisnika neophodan za proces glasanja I brojanja glasaĝkih listića.
Ukoliko biraĉki odbor utvrdi da preuzeti izborni materijal nije kompletan, odmah o tome obavještava:
A) Centralnu izbornu komisiju BiH
B) izbonu komisiju osnovne izborne jedinice koja je obavezna da otkloni sve nedostatke u najkraćem roku
C) izbornu komisiju osnovne izborne jedinice koja je obavezna da u kontaktu sa Centralnom izbornom komisijom BiH otkloni sve nedostatke u najkraćem roku
Dan prije održavanja izbora, najkasnije 12 sati prije otvaranja biraĉkog mjesta, izborna komisija na biraĉko mjesto dostavlja izborni materijal. Biraĉki materijal se u noći prije otvaranja biraĉkog mjesta ĉuva:
A) kod predsjednika biraĝkog odbora
B) u zakljuĝanim prostorijama na lokaciji biraĝkog mjesta,
U zakljuĝanim prostorijama na lokaciji biraĝkog mjesta, uz policijsko osiguranje biraĝkog materijala
Po ulasku na biraĉko mjesto, sat vremena prije otvaranja biraĉkog mjesta, biraĉki odbor obavlja sljedeće aktivnosti:
A) ispisuju sve neophodne podatke na koverte, odnosno pakete; predsjednik upisuje u Obrazac za brojno stanje broj biraĝa koji su upisani u izvod iz Centralnog biraĝkog spiska; ruĝno broje primljene glasaĝke listiće za svaki izborni nivo I predsjednik u Obrazac za brojno stanje upisuje ukupan broj primljenih glasaĝkih listića; pokazuju praznu glasaĝku kutiju, nakon ĝega na nju stavljaju plastiĝne peĝate; predsjednik u Obrazac za brojno stanje upisuje serijske brojeve peĝata glasaĝke kutije; postavljaju zapeĝaćenu glasaĝku kutiju na mjesto gdje je svi prisutni mogu vidjeti; na vidnom mjestu objavljuju spisak ĝlanova biraĝkog odbora sa naznakom politiĝkog subjekta koji ih je nominirao; predsjednik upisuje u Zapisnik vrijeme otvaranja biraĝkog mjesta; predsjednik provjerava posmatraĝev identifikacioni dokument s fotografijom, koji zadržava do momenta kada posmatraĝ napušta biraĝko mjesto, utvrĎuje da li se ime posmatraĝa nalazi na akreditaciji I u Zapisnik upisuje ime posmatraĝa, naziv subjekta koji ga je akreditirao, broj njegove akreditacije, vrijeme kada je posmatraĝ stigao I vrijeme kada je posmatraĝ napustio biraĝko mjesto I predsjednik upućuje posmatraĝe na mjesto gdje mogu sjesti I posmatrati izborne aktivnosti
B) ispisuju sve neophodne podatke na koverte, odnosno pakete; predsjednik upisuje u Obrazac za brojno stanje broj biraĝa koji su upisani u izvod iz Centralnog biraĝkog spiska; pokazuju praznu glasaĝku kutiju, nakon ĝega na nju stavljaju plastiĝne peĝate; predsjednik u Obrazac za brojno stanje upisuje serijske brojeve peĝata glasaĝke kutije; postavljaju zapeĝaćenu glasaĝku kutiju na mjesto gdje je svi prisutni mogu vidjeti; na vidnom mjestu objavljuju spisak ĝlanova biraĝkog odbora sa naznakom politiĝkog subjekta koji ih je nominirao; predsjednik upisuje u Zapisnik vrijeme otvaranja biraĝkog mjesta; predsjednik provjerava posmatraĝev identifikacioni dokument s fotografijom, koji zadržava do momenta kada posmatraĝ napušta biraĝko mjesto, utvrĎuje da li se ime posmatraĝa nalazi na akreditaciji I u Zapisnik upisuje ime posmatraĝa, naziv subjekta koji ga je akreditirao, broj njegove akreditacije, vrijeme kada je posmatraĝ stigao I vrijeme kada je posmatraĝ napustio biraĝko mjesto I predsjednik upućuje posmatraĝe na mjesto gdje mogu sjesti I posmatrati izborne aktivnosti, te ih upozorava da se ne mogu miješati u izborni proces niti gledati u glasaĝku kabinu, ali da mogu postavljati pitanja u vezi s izbornim procesom I stavljati mišljenja ili primjedbe na izborni proces u Zapisnik o radu ili ih predati u pisanoj formi, uz obavezan potpis
C) ispisuju sve neophodne podatke na koverte, odnosno pakete; predsjednik upisuje u Obrazac za brojno stanje broj biraĝa koji su upisani u izvod iz Centralnog biraĝkog spiska; ruĝno broje primljene glasaĝke listiće za svaki izborni nivo I predsjednik u Obrazac za brojno stanje upisuje ukupan broj primljenih glasaĝkih listića; pokazuju praznu glasaĝku kutiju, nakon ĝega na nju stavljaju plastiĝne peĝate; predsjednik u Obrazac za brojno stanje upisuje serijske brojeve peĝata glasaĝke kutije; postavljaju zapeĝaćenu glasaĝku kutiju na mjesto gdje je svi prisutni mogu vidjeti; na vidnom mjestu objavljuju spisak ĝlanova biraĝkog odbora sa naznakom politiĝkog subjekta koji ih je nominirao; predsjednik upisuje u Zapisnik vrijeme otvaranja biraĝkog mjesta; predsjednik provjerava posmatraĝev identifikacioni dokument s fotografijom, koji zadržava do momenta kada posmatraĝ napušta biraĝko mjesto, utvrĎuje da li se ime posmatraĝa nalazi na akreditaciji I u Zapisnik upisuje ime posmatraĝa, naziv subjekta koji ga je akreditirao, broj njegove akreditacije, vrijeme kada je posmatraĝ stigao I vrijeme kada je posmatraĝ napustio biraĝko mjesto I predsjednik upućuje posmatraĝe na mjesto gdje mogu sjesti I posmatrati izborne aktivnosti, te ih upozorava da se ne mogu miješati u izborni proces niti gledati u glasaĝku kabinu, ali da mogu postavljati pitanja u vezi s izbornim procesom I stavljati mišljenja ili primjedbe na izborni proces u Zapisnik o radu ili ih predati u pisanoj formi, uz obavezan potpis
Redovno biraĉko mjesto dobija broj glasaĉkih listića prema broju biraĉa na izvodu iz Centralnog biraĉkog spiska za odreĊeno biraĉko mjesto, koji se zaokružuje na sljedećih:
50
30
10
Biraĉki odbori na redovnom biraĉkom mjestu za opće izbore dobijaju glasaĉke listiće za:
4 nivoa vlasti
2 nivoa vlasti
C) 4 nivoa vlasti, osim biraĝkih odbora u Brĝko distriktu BiH koji dobijaju glasaĝke listiće u zavisnosti od entitetskog državljanstva
Sat prije otvaranja biraĉkog mjesta, na biraĉkom mjestu sa predsjednikom I ĉlanovima biraĉkog odbora mogu se nalaziti:
A) akreditirani posmatraĝi za posmatranje rada biraĝkog odbora
B) zamjenici ĝlanova biraĝkog odbora
C) ĝlanovi izborne komisije
Sve radnje na biraĉkom mjestu mogu posmatrati akreditirani:
A) posmatraĝi politiĝkih subjekata I meĎunarodni posmatraĝi
B) posmatraĝi politiĝkih subjekata I posmatraĝi udruženja
C) posmatraĝi politiĝkih subjekata, posmatraĝi udruženja I meĎunarodni posmatraĝi.
U sluĉaju da biraĉki odbor, prilikom ruĉnog brojanja primljenih glasaĉkih listića za svaki izborni nivo u vakuum pakiranjima glasaĉkih listića naĊu materijal koji nije glasaĉki listić, ili glasaĉke listiće na kojima nema odštampanih kandidata, ili glasaĉki listić ne sadrži kandidatske liste za izbornu jedinicu, ili glasaĉke listiće koje nije propisala Centralna izborna komisija BiH, obavezan je da ih:
A) odvoji I utvrdi njihov broj, kao I da utvrdi broj glasaĝkih listića koji su ispravni
B) odvoji I utvrdi njihov broj, kao I da utvrdi broj glasaĝkih listića koji su ispravni I odmah po saznanju o nepravilnostima, obavještava izbornu komisiju
Odvoji I utvrdi njihov broj, kao I da utvrdi broj glasaĝkih listića koji su ispravni I odmah po saznanju o nepravilnostima, obavještava izbornu komisiju, koja je dužna da po obavještenju biraĝkog odbora otići na biraĝko mjesto I utvrĎenu nepravilnost zapisati u Zapisnik o radu biraĝkog odbora u dio “Prije otvaranja biraĝkog mjesta“, te dostaviti pisani izvještaj o utvrĎenoj nepravilnosti Centralnoj izbornoj komisiji BiH.
Za svako biraĉko mjesto biraĉki odbor dužan je voditi Zapisnik o radu biraĉkog odbora ZARBO Zapisnik o radu biraĉkog odbora je saĉinjen tako da svaka stranica ima svoju kopiju na kojoj se preslikavaju podaci upisani na stranici. Svaka stranica obavezno sadrži broj biraĉkog mjesta. Za biraĉke odbore u Brĉko distriktu BiH saĉinjen je Zapisnik o radu biraĉkog odbora koji ima:
A) dvije originalne stranice, koje imaju svoje kopije
B) tri originalne stranice, koje imaju I svoje kopije
C) ĝetiri originalne stranice, koje imaju I svoje kopije
U obrazac Z8 Zapisnika o radu biraĉkog odbora na dan izbora (ZARBO) upisuju se podaci:
A) o eventualnom prekidu rada u brojanju glasaĝkih listića
B) o udaljavanju lica sa biraĝkog mjesta
C) o izbornom materijalu
U Obrazac Z7 Zapisnika o radu biraĉkog odbora na dan izbora (ZARBO) upisuju se podaci:
A) o prisustvu ĝlanova biraĝkog odbora I zaduženjima koja obavljaju na dan izbora
B) o udaljavanju lica sa biraĝkog mjesta
C) vrijeme zatvaranja biraĝkog mjesta.
U Obrazac Z9 Zapisnika o radu biraĉkog odbora na dan izbora (ZARBO) upisuju se podaci:
O prisutnim akreditiranim posmatraĝima na dan izbora
B) o udaljavanju lica sa biraĝkog mjesta
C) o broju potpisa
Da bi biraĉ ostvario svoje biraĉko pravo, potrebno je da:
A) je ime biraĝa upisano na izvodu iz Centralnog biraĝkog spiska (CBS)
B) je ime biraĝa upisano na izvodu iz Centralnog biraĝkog spiska (CBS) I da predoĝi jedan od tri važeća identifikaciona dokumenta (liĝna karta, pasoš ili vozaĝka dozvola) koje je izdala Bosna I Hercegovine
C) predoĝi jedan od tri važeća identifikaciona dokumenta (liĝna karta, pasoš ili vozaĝka dozvola) koje je izdala Bosna I Hercegovina.
Biraĉko mjesto je otvoreno u vremenu:
Od 08.00 do 20.00
Od 07.00 do 19.00
Od 07.00 do 20.00
Petoĉlani biraĉki odbor ima predsjednika I ĉetiri ĉlana, koji su rasporeĊeni prema redoslijedu radnji koje se obavljaju na biraĉkom mjestu:
A) kontrola reda, identifikacija biraĝa, izdavanja glasaĝkih listića I kontrola glasaĝke kutije
B) kontrola glasaĝke kutije, identifikacija biraĝa, izdavanja glasaĝkih listića I kontrola reda
C) identifikacija biraĝa, kontrola glasaĝke kutije, izdavanja glasaĝkih listića I kontrola reda.
Kada biraĝ bude identificiran I potpiše se u izvod iz Centralnog biraĝkog spiska, ĝlan biraĝkog odbora zadužen za izdavanje glasaĝkih listića, na svaki glasaĝki listić, na prednjoj stranici ispod teksta “Uputstvo za glasanje“:
Zadužen za izdavanje glasaĝkih listića, na svaki glasaĝki listić, na prednjoj stranici ispod teksta “Uputstvo za glasanje“: a) u donjem lijevom uglu stavlja otisak štambilja biraĝkog mjesta potpisuje se pored štambilja, zatim mu izdaje glasaĝke listiće I odmah ga upućuje prema jednoj od slobodnih glasaĝkih kabina kako bi popunio glasaĝke listiće
B) u donjem desnom uglu stavlja otisak štambilja biraĝkog mjesta potpisuje se pored štambilja, zatim mu izdaje glasaĝke listiće I odmah ga upućuje prema jednoj od slobodnih glasaĝkih kabina kako bi popunio glasaĝke listiće
C) stavlja otisak štambilja biraĝkog mjesta na bilo kojem mjestu na glasaĝkom listiću, potpisuje se pored štambilja, zatim mu izdaje glasaĝke listiće I odmah ga upućuje prema jednoj od slobodnih glasaĝkih kabina kako bi popunio glasaĝke listiće
Na biraĉkom mjestu za glasanje u odsustvu glasaju biraĉi koji:
a) su napunili 18 godina na dan održavanja izbora
B) imaju status raseljenog lica
C) imaju status izbjeglice.
Biraĉu koji je sticanjem punoljetstva prvi put upisan u Centralni biraĉki spisak od dana zakljuĉenja Centralnog biraĉkog spiska do dana izbora, a koji biraĉkom odboru preda potvrdu izdatu od Centra za biraĉki spisak kojom potvrĊuje da se njegovo ime ne nalazi upisano ni na jednom izvodu iz Centralnog biraĉkog spiska, biraĉki odbor će omogućiti glasanje:
A) nepotvrĎenim-kovertiranim glasaĝkim listićima
U odsutnosti
Liĝno
U Zapisniku o radu biraĉkog odbora (ZARBO) vodi se specifikacija nevažećih glasaĉkih listića, samo u sluĉaju da biraĉki odbor prilikom brojanja glasaĉkih listića naĊe glasaĉke listiće bez sigurnosnih elemenata. glasaĉki listići koji nemaju vodeni žig, otisak štambilja, koji su kopirani ili skenirani. Biraĉki dobor je dužan obavezno uposati broj nivoa vlasti u kom su se našli takvi nevažeći glasaĉki listići u obrazac:
Z4
Z8
Z10
Biraĉ koji se nalazi na spisku koji je dostavila Centralna izborna komisija BiH o državljanima BiH koji su upisani na izvod iz Centralnog biraĉkog spiska (CBS) za glasanje izvan zemlje, a vratio se u BiH, omogućeno je da glasaju na biraĉkom mjestu:
Za glasanje u odustnosti
Za izdavanje nepotvrđenih glasaĝkih listića
Redovnom biraĝkom mjestu
Predsjednik biraĉkog odbora vodi evidenciju o situacijama u kojima se koristi pomoć drugog lica na PDL obrascu.
Taĝno
Netaĝno
Da bi posmatrao aktivnosti biraĉkog odbora, akreditirani posmatraĉ mora:
A) imati sa sobom liĝnu kartu I akreditaciju (bedž) vidno okaĝenu na sebi
B) biti akreditiran za posmatranje rada biraĝkog odbora, imati važeći identifikacioni dokument I akreditaciju (bedž) vidno okaĝen na sebi
C) imati liĝnu kartu izdatu u općini u kojoj posmatra rad biraĝkog odbora.
U sluĉaju da biraĉ pokuša u glasaĉku kutiju ubaciti glasaĉki listić koji se po boji ili na drugi naĉin razlikuje od originalnih glasaĉkih listića koji se izdaju na biraĉkim mjestima, ĉlan biraĉkog odbora zadužen za kontrolu glasaĉke kutije obavijestit će o tome predsjednika biraĉkog odbora, koji će prekinuti proces glasanja I uz intervenciju policije taj glasaĉki listić oduzeti biraĉu. Predsjednik biraĉkog odbora će u Zapisnik o radu biraĉkog odbora evidentirati ovaj sluĉaj, zapisujući I podatke s identifikacionog dokumenta biraĉa. O navedenim sluĉajevima predsjednik biraĉkog odbora odmah obavještava:
Policiju
Izbornu komisiju
Centraĝnu izbornu komisiju
Prilikom glasanja biraĝ koji je slijep, nepismen ili fiziĝki nesposoban ima pravo koristiti pomoć drugog lica kojeg on izabere I uz odobrenje predsjednika biraĝkog odbora. Član biraĝkog odbora zadužen za identifikaciju u dio predviĎen za potpis upisuje:
A) broj identifikacionog dokumenta biraĝa koji glasa, a slijep je, nepismen ili fiziĝki nesposoban I biraĝa koji mu pomaže, pored njegovog potpisa.
B) broj identifikacionog dokumenta biraĝa koji glasa, a slijep je, nepismen ili fiziĝki nesposoban
C) broj identifikacionog dokumenta biraĝa koji mu pomaže, pored njegovog potpisa.
Biraĝ koji promijeni prebivalište iz jedne općine (osnovne izborne jedinice) A u drugu općinu (osnovnu izbornu jedinicu) B u periodu od zakljuĝenja konaĝnog Centralnog biraĝkog spiska (CBS) do dana održavanja izbora, biraĝko pravo će ostvariti u općini:
A
B
U bilo kojoj općini A ili B
Na biraĉkom mjestu za glasanje u odsustvu biraĉu se izdaje:
A) koverta sa kombinacijom glasaĝkih listića općine za koju biraĝ ima pravo glasa, a što je evidentirano u izvodu iz Centralnog biraĝkog spiska (CBS)
B) pojedinaĝno ĝetiri glasaĝka listića trenutne općine prebivališta/boravišta
c) koverta sa glasaĝkim listićima trenutne općine prebivališta/boravišta.
Ĉlan biraĉkog odbora zadužen za identifikaciju:
A) identifikuje biraĝa na osnovi važećeg identifikacionog dokumenta
B) identifikuje biraĝa na osnovi važećeg identifikacionog dokumenta I izdaje biraĝu glasaĝke listiće za svaki nivo
C) provjerava identitet biraĝa; pronalazi biraĝevo ime u izvodu iz Centralnog biraĝkog spiska; upozorava biraĝa da se mora potpisati identiĝno kao na identifikacionom dokumentu I osigurava da se biraĝ potpiše pored svog imena u izvodu iz Centralnog biraĝkog spiska u odgovarajućem šablonu. Potpis u Izvodu iz Centralnog biraĝkog spiska mora odgovarati potpisu u dokumentu kojim je izvršena identifikacija.
Predsjednik biraĝkog odbora je obavezan obavijestiti izbornu komisiju o potrebi njegovog odsustva ili odsustva ĝlanova biraĝkog odbora sa biraĝkog mjesta, kako bi izborna komisija mogla angažirati njihove zamjenike da doĎu na biraĝko mjesto I preuzmu njihove funkcije. Predsjednik biraĝkog odbora je obavezan da sve promjene osoblja na biraĝkom mjestu evidentira u:
A) dio Z3 Zapisnika o radu biraĝkog odbora
B) izvještaju za izbornu komisiju
C) dio Z6 Zapisnika o radu biraĝkog odbora
Prilikom izdavanja glasaĉkih listića predsjednik mobilnog tima stavlja otisak štambilja mobilnog tima na svaki glasaĉki listić, na prednjoj stranici ispod teksta “Uputstvo za glasanje“ uputstva u donjem lijevom uglu, zatim se potpisuje pored štambilja te glasaĉke listiće I zaštitnu kuvertu daje biraĉu.
Taĝno
Netaĝno
Mobilni tim obilazi biraĉe vezane za domove, hospitalizirana lica ili biraĉe koji će glasati u zatvorima I pritvorskim jedinicama:
A) prema redoslijedu imena upisanih na izvodu iz Centralnog biraĝkog spiska (CBS)
B) prema planu obilaska tih biraĝa koji je izradila izborna komisija
C) redoslijedom koji biraĝki odbor odabere.
Da bi posmatraĉ mogao posmatrati rad mobilnog tima I upisivati primjedbe u Zapisnik o radu biraĉkog odbora za mobilni tim, potrebno je:
A) da u sjedištu izborne komisije, prije otvaranja biraĝkih mjesta ili na lokaciji na kojoj zatekne mobilni tim (na osnovi plana kretanja mobilnog tima koji dobije od izborne komisije), doĎe do predsjednika biraĝkog odbora, pokaže akreditaciju I preda svoj važeći identifikacioni dokument, koji ostaje kod predsjednika
B) dovoljno je da prati mobilni tim na njihovom putu
C) prijavi se izbornoj komisiji da će nadgledati rad mobilnog tima
Ukoliko biraĉ ne ubaci sve glasaĉke listiće koji su mu izdati na biraĉkom mjestu, ĉlan biraĉkog odbora zadužen na kontrolu glasaĉke kutije upozorit će ga da je obavezan to uraditi. Ako biraĉ ne postupi u skladu sa upozorenjem, predsjednik biraĉkog odbora će:
A) u Zapisnik o radu biraĝkog odbora evidentirati ovaj sluĝaj zapisujući I podatke sa identifikacionog dokumenta biraĝa
B) obavijestiti izbornu komisiju
C) obavijestiti Centralnu izbornu komisiju BiH.
Ako biraĉ koji glasa u odsustvu ošteti jedan od ĉetiri glasaĉka listića, biraĉkom odboru vraća:
A) oštećeni glasaĝki listić I od ĝlana biraĝkog odbora zaduženog za izdavanje glasaĝkih listića dobija drugi listić za isti izborni nivo
B) kovertu sa sva ĝetiri glasaĝka listića I od ĝlana biraĝkog odbora zaduženog za izdavanje glasaĝkih listića dobija novu kovertu sa ĝetiri nova glasaĝka listića.
Ako biraĉ koji glasa na redovnom biraĉkom mjestu ošteti jedan od ĉetiri glasaĉka listića koja je dobio, biraĉkom odboru vraća:
A) oštećeni glasaĝki listić I od ĝlana biraĝkog odbora zaduženog za izdavanje glasaĝkih listića dobija novi listić za isti izborni nivo, dok zadržava preostala tri glasaĝka listića koja nije oštetio
B) vraća sva ĝetiri glasaĝka listića I od ĝlana biraĝkog odbora zaduženog za izdavanje glasaĝkih listića dobija ĝetiri nova glasaĝka listića.
Predsjednik biraĉkog odbora vodi evidenciju akreditiranih posmatraĉa pristunih na biraĉkom mjestu u:
A) obrascu Z3 Zapisnik o radu biraĝkog odbora
B) obrascu Z4 Zapisnik o radu biraĝkog odbora
C) obrascu Z7 Zapisnik o radu biraĝkog odbora.
Predsjednika I ĉlanove biraĉkog odbora koji svojim aktivnostima naruše kontinuitet glasanja, odnosno postupaju suprotno pravilima u toku glasanja ili brojanja glasaĉkih listića, može sa biraĉkog mjesta udaljiti:
Policija
Općinska/gradska izborna komisija
Centralna izborna komisija BIH
Predsjednik biraĉkog odbora u 18.45 sati (petnaest minuta prije zatvaranja biraĉkog mjesta) će:
A) zahtijevati od biraĝkog odbora da ubrza svoje aktivnosti, jer će biraĝko mjesto biti zatvoreno u 19.00 sati
B) obavijestiti sve u I izvan biraĝkog mjesta da će biraĝko mjesto biti zatvoreno u 19.00 sati.
Zbog problema na biraĉkom mjestu sa jednim biraĉem, predsjednik biraĉkog odbora je zatvorio biraĉko mjesto na pola sata. Biraĉki odbor će svoj rad nakon 19.00 sati produžiti za:
Pola sata
Vrijeme dok psoljednjibiraĝ ne napusti biraĝko mjesto
Nakon što posljednji biraĉ napusti biraĉko mjesto u 19.00 sati, predsjednik biraĉkog odbora će:
A) zatvoriti biraĝko mjesto I evidentirati prisutne posmatraĝe u Zapisnik o radu biraĝkog odbora u Obrazac Z8
B) zatvoriti biraĝko mjesto, upisati u Zapisnik o radu biraĝkog odbora u Obrazac Z8 da je biraĝko mjesto zatvoreno u 19.00 sati I evidentirati prisutne posmatraĝe
C) zatvoriti biraĝko mjesto, zalijepiti otvor glasaĝke kutije ljepljivom trakom, upisati u Zapisnik o radu biraĝkog odbora u Obrazac Z8 da je biraĝko mjesto zatvoreno u 19.00 sati I evidentirati prisutne posmatraĝe.
Nakon završenog procesa glasanja mobilni tim predaje izborni materijal:
A) najbližem biraĝkom odboru na redovnom biraĝkom mjestu
B) najbližem biraĝkom odboru na biraĝkom mjestu za glasanje u odsutnosti ili biraĝkom odboru za biraĝkom mjestu za glasanje nepotvrĎenim glasaĝkim listićima
C) u sjedištu općinske/gradske izborne komisije.
Radnje prilikom brojanja na biraĉkom mjestu obavljaju se sljedećim redoslijedom: 1. utvrĊivanje glasaĉkih listića u glasaĉkoj kutiji; 2. Brojanje glasaĉkih listića u glasaĉkoj kutiji; 3. Brojanje glasova (sistem većinskog glasa); 4. Brojanje glasova dobijenih sistemom otvorenih listi – glasovi za politiĉke subjekte; 5. Brojanje glasova dobijenih sistemom otvorenih listi – glasovi za kandidate unutar politiĉkih subjekata.
Taĝno
Netaĝno
Kad predsjednik biraĉkog odbora otvori glasaĉku kutiju, istrese njen sadržaj na radnu površinu I svima pokaže da je glasaĉka kutija prazna, biraĉki odbor obavlja sljedeće aktivnosti:
A) razvrstava glasaĝke listiće prema boji u 4 grupe, predsjednik biraĝkog odbora 3 grupe glasaĝkih listića stavlja u tri razliĝite providne manje plastiĝne vreće, a na stolu ostavlja grupu glasaĝkih listića plave boje
b) razvrstava glasaĝke listiće prema boji u 4 grupe, predsjednik biraĝkog odbora 3 grupe glasaĝkih listića stavlja u tri razliĝite providne manje plastiĝne vreće, a na stolu ostavlja grupu glasaĝkih listića sive boje
C) razvrstava glasaĝke listiće prema boji u 4 grupe, predsjednik biraĝkog odbora 3 grupe glasaĝkih listića stavlja u tri razliĝite providne manje plastiĝne vreće, a na stolu ostavlja grupu glasaĝkih listića bordo crvene boje u FBiH, odnosno smeĎe boje u RS.
Glasaĉki listići se štampaju u razliĉitim bojama, u zavisnosti od izbornog nivoa I to za izborne nivoe u Federaciji BiH:
A) Predsjedništvo BiH – glasaĝki listić je SIVE boje, Predstavniĝki dom Parlamentarne skupštine BiH – glasaĝki listić je PLAVE boje, Predstavniĝki dom Parlamenta Federacije BiH – glasaĝki listić je LJUBIĈASTE boje I Kantonalne skupštine – glasaĝki listić je BORDOCRVENE boje
B) Predsjedništvo BiH – glasaĝki listić je PLAVE boje, Predstavniĝki dom Parlamentarne skupštine BiH – glasaĝki listić je SIVE boje, Predstavniĝki dom Parlamenta Federacije BiH – glasaĝki listić je LJUBIĈASTE boje I Kantonalne skupštine – glasaĝki listić je BORDOCRVENE boje
C) Predsjedništvo BiH – glasaĝki listić je SIVE boje, Predstavniĝki dom Parlamentarne skupštine BiH – glasaĝki listić je LJUBIĈASTE boje, Predstavniĝki dom Parlamenta Federacije BiH – glasaĝki listić je PLAVE boje I Kantonalne skupštine – glasaĝki listić je BORDOCRVENE boje
Glasaĉki listići se štampaju u razliĉitim bojama, u zavisnosti od izbornog nivoa I to za izborne nivoe u Republici Srpskoj:
A) Predsjedništvo BiH – glasaĝki listić je PLAVE boje, Predstavniĝki dom Parlamentarne skupštine BiH – glasaĝki listić je SIVE boje, Predsjednik I potpredsjedinici Republike Srpske – glasaĝki listić je ŽUTE boje I Narodna skupština Republike Srpske – glasaĝki listić je SMEĝE boje
B) Predsjedništvo BiH – glasaĝki listić je SIVE boje, Predstavniĝki dom Parlamentarne skupštine BiH – glasaĝki listić je PLAVE boje, Predsjednik I potpredsjedinici Republike Srpske – glasaĝki listić je ŽUTE boje I Narodna skupština Republike Srpske – glasaĝki listić je SMEĝE boje
C) Predsjedništvo BiH – glasaĝki listić je SIVE boje, Predstavniĝki dom Parlamentarne skupštine BiH – glasaĝki listić je PLAVE boje, Predsjednik I potpredsjedinici Republike Srpske – glasaĝki listić je SMEĝE boje I Narodna skupština Republike Srpske – glasaĝki listić je ŽUTE boje.
Po sistemu VEĆINSKOG GLASA biraĉi glasaju za:
A) Predsjedništvo BiH I Predsjednika I potpredsjednike RS
B) Predstavniĝki dom Parlamentarne skupštine BiH
C) Predsjedništvo BiH I Predstavniĝki dom Parlamenta Federacije BiH.
Po sistemu PROPORCIONALNA ZASTUPLJENOST biraĉi glasaju za:
A) Predsjedništvo BiH
B) Predstavniĝki dom Parlamenta Federacije BiH
C) Predsjednika I potpredsjednike Republike Srpske.
Glasaĉki listići koji se ne broje u utvrĊenoj fazi redoslijeda brojanja, pakiraju se u odgovarajuće plastiĉne vreće posebno za svaki izborni nivou I odlažu na naĉin da ih svi prisutni mogu vidjeti:
A) plave vreće
B) crvene vreće
C) providne vreće.
Brojanje glasaĉkih listića vrši se uz prisustvo predsjednika I svih ĉlanova biraĉkog odbora, ili zamjenika predsjednika ili zamjenika ĉlana biraĉkog odbora na biraĉkom mjestu gdje predsjednik ili ĉlan biraĉkog odbora iz opravdanih razloga ne može prisustvovati brojanju glasaĉkih listića.
Taĝno
Netaĝno
Tokom brojanja glasaĉkih listića posmatraĉi:
A) se mogu mijenjati, s tim da samo oni koji su se zatekli na biraĝkom mjestu u 19.00 sati, prilikom zatvaranja biraĝkog mjesta, mogu biti promijenjeni
B) se ne mogu mijenjati I oni su se zatekli zatekli u 19.00 sati, prilikom zatvaranja biraĝkog mjesta, mogu posmatrati aktivnosti biraĝkog odbora do kraja I mogu napustiti biraĝko mjesto kad god požele
C) mogu ući na biraĝko mjesto posmatraĝi politiĝkog subjekta koji u vrijeme zatvaranja biraĝkog mjesta nije imao svog posmatraĝa.
Biraĉki odbor u FBiH broji glasaĉke listiće kako slijedi:
A) Predsjedništvo BiH, Parlament FBiH, Parlamentarna skupština BiH, kantonalna skupština
B) Predsjedništvo BiH, Parlamentarna skupština BiH, Parlament FBiH, kantonalna skupština
C) Kantonalna skupština, Parlament FBiH, Parlamentarna skupština BiH, Predsjedništvo BiH.
Biraĉki odbor u RS broji glasaĉke listiće kako slijedi:
A) Predsjedništvo BiH, Parlamentarna skupština BiH, Predsjednik I potpredsjedinici RS, Narodna skupština RS
B) Predsjedništvo BiH, Predsjednik I potpredsjedinici RS, Parlamentarna skupština BiH, Narodna skupština RS
C) Predsjednik I potpredsjedinici RS, Narodna skupština RS, Predsjedništvo BiH, Parlamentarna skupština BiH.
Po završetku razdvajanja glasaĉkih listića po nivoima na biraĉkom mjestu u Federaciji BiH prvo se broje glasaĉki listići za:
A) Predsjedništvo BiH
B) Parlamentarna skupština BiH
C) Parlament FBiH.
Po završetku razdvajanja glasaĉkih listića po nivoima na biraĉkom mjestu u Republici Srpskoj prvo se broje glasaĉki listići za:
A) Predsjedništvo BiH
B) Parlamentarna skupština BiH
C) Narodnu skupštinu RS.
Ukoliko prilikom razdvajanja glasaĉkih listića biraĉki odbor utvrdi da je glasaĉki listić bez važećeg zaštitnog znaka (vodeni žig), proglašava ga:
Nevažećim
Oštećenim
Ukoliko prilikom razdvajanja glasaĉkih listića biraĉki odbor utvrdi da su glasaĉki listići bez štambilja I potpisa ĉlana biraĉkog odbora, proglašava ih nevažećim I broj tih listića obavezno upisuju u Zapisnik o radu biraĉkog odbora:
Taĝno
Netaĝno
Prilikom razvrstavanja glasaĉkih listića jednog nivoa ĉlanovi biraĉkog odbora su pronašli glasaĉki listić koji je fiziĉki oštećen, pocijepan do te mjere da se ne može utvrditi za koji politiĉki subjekt je biraĉ dao svoj glas, predsjednik biraĉkog odbora ga svrstava:
A) u kategoriju nevažećih ostalih glasaĝkih listića
B) kategoriju oštećenih glasaĝkih listića
C) kategoriju nepoznatih glasaĝkih listića I prilaže listić uz Zapisnik o radu biraĝkog odbora.
Prilikom razvrstavanja glasaĉkih listića jednog nivoa biraĉki odbor je pronašao glasaĉki listić na ĉijoj poleĊini piše “POŠTA”. Predsjednik biraĉkog odbora će:
A) provjeriti za koji politiĝki subjekt je dat glas I staviti u grupu glasaĝkih listića tog politiĝkog subjekta
B) proglasiti glasaĝki listići nevažećim ostalim
C) proglasiti glasaĝki listići nevažećim ostalim I obavezno upisati primjedbu u Zapisniku o radu biraĝkog odbora I navesti da je biraĝki odbor u glasaĝkoj kutiji pronašao takav glasaĝki listić.
Prilikom razvrstavanja glasaĉkih listića za jedan nivo biraĉki odbor je pronašao glasaĉki listić koji je pocijepan napola. Na jednom dijelu glasaĉkog listića je biraĉ markirao jednu politiĉku stranku. Biraĉki odbor će glasaĉki listić tretirati kao:
A) nevažeći ostali glasaĝki listić
B) važeći I glas za datu politiĝku stranku
C) oštećeni glasaĝki listić.
Ukoliko je na glasaĉkom listiću za Predsjedništvo BiH (izborna jedinica Federacija BiH) biraĉ glasao za jednog kandidata sa liste kandidata iz reda bošnjaĉkog naroda I jednog kandidata sa liste kandidata iz reda hrvatskog naroda, glasaĉki listić je:
Važeći
Nevažeći
Ukoliko je biraĉ na glasaĉkom listiću – PROPORCIONALNA ZASTUPLJENOST oznaĉio kvadratić ispred naziva jedne politiĉke stranke I jednog nezavisnog kandidata, glasaĉki listić je:
Važeći
Nevažeći
Ukoliko je biraĉ na glasaĉkom listiću – PROPORCIONALNA ZASTUPLJENOST oznaĉio jednog ili više kandidata unutar liste jedne politiĉke stranke I jednog ili više kandidata unutar liste jedne koalicije, glasaĉki listić je:
Važeći
Nevažeći
Glasaĉki listić koji na kojem su oznaĉena dva kandidata I to jedan iz jedne politiĉke stranke I jedan iz koalicije je:
A) nevažeći neoznaĝeni listić
B) nevažeći ostali listić
C) važeći glasaĝki listić.
Na jednom od glasaĉkih listića za Predstavniĉki dom Parlamentarne skupštine BiH biraĉ je stavio oznaku X u kvadratić ispred kandidata pod rednim brojem 4 jedne politiĉke stranke. Taj glasaĉki listić je:
A) nevažeći, jer je biraĝ trebao markirati I naziv politiĝke stranke
B) važeći I bit će raĝunat samo glas za kandidata
C) važeći I bit će raĝunat glas za politiĝku stranku I glas za kandidata.
Ukoliko biraĉki odbor ima predsjednika I dva ĉlana, procedura drugog brojanja (brojanje glasova po kandidatima politiĉkih subjekata) vrši se na naĉin da:
A) jedan ĝlan biraĝkog odbora je ĝitaĝ, a jedan ĝlan biraĝkog odbora je evidentiĝar
B) predsjednik biraĝkog odbora je ĝitaĝ, jedan ĝlan biraĝkog odbora je kontrolor ĝitaĝa, a drugi ĝlan biraĝkog odbora je evidentiĝar
C) predsjednik biraĝkog odbora je ĝitaĝ, a dva ĝlana su evidentiĝari.
Ukoliko biraĉki odbor ima predsjednika I ĉetiri ĉlana, proceduru drugog brojanja (brojanje glasova po kandidatima politiĉkih subjekata) vrši:
A) tim od 2 ĝlana biraĝkog odbora
B) tim od 4 ĝlana biraĝkog odbora
C) tim koji ĝine predsjednik I 4 ĝlana biraĝkog odbora.
Drugi krug brojanja (brojanje glasova po kandidatima politiĉkih subjekata) predstavlja:
A) brojanje glasova za kandidate za nivoe većinskog glasa
B) ponovno brojanje glasova za kandidate politiĝkih subjekata zbog nepravilnog prvog brojanja
C) brojanje glasova za kandidate u okviru politiĝkih subjekata uz korištenje Pomoćnog obrasca za brojanja glasova po kandidatima.
Prilikom brojanja glasaĉkih listića – PROPORCIONALNA ZASTUPLJENOST ukupan broj glasova za svakog kandidata utvrĊuje se korištenjem sljedećeg obrasca:
A) Pomoćnog obrasca
B) ZR – većinski glas
C) ZR – proporcionalna zastupljenost
Ukoliko je biraĉki odbor pravilno obavio sve aktivnosti na biraĉkom mjestu, prije otvaranja glasaĉke kutije u Obrascu brojnog stanja BS, test taĉnosti je 0 (red 10 Obrasca) kada je:
A) zbir – broj potpisa biraĝa na izvodu iz Centralnog biraĝkog spiska (CBS), broj neiskorištenih I broj oštećenih glasaĝkih listića jednak ukupnom broju imena koja se nalaze na izvodu iz Centralnog biraĝkog spiska (CBS)
B) zbir – broj potpisa biraĝa na izvodu iz Centralnog biraĝkog spiska (CBS), broj neiskorištenih I broj oštećenih glasaĝkih listića jednak broju zaduženih glasaĝkih listića
C) ukupan broj potpisa biraĝa na izvodu iz Centralnog biraĝkog spiska (CBS) jednak ukupnom broju glasaĝkih listića u glasaĝkoj kutiji.
Ukupan broj glasaĉkih listića – VEĆINSKI GLAS u glasaĉkoj kutiji je zbir važećih glasova kandidata I zbir nevažećih (neoznaĉenih) glasaĉkih listića za dato biraĉko mjesto.
Taĝno
Netaĝno
Ukupan broj glasaĉkih listića – VEĆINSKI GLAS u glasaĉkoj kutiji je zbir važećih glasova kandidata I zbir nevažećih (neoznaĉenih I ostalih) glasaĉkih listića za dato biraĉko mjesto.
Taĝno
Netaĝno
Zbir važećih glasova svih kandidata – VEĆINSKI GLAS mora odgovarati broju potpisa biraĉa na izvodu iz Centralnog biraĉkog spiska za dato biraĉko mjesto.
Taĝno
Netaĝno
Prilikom brojanja glasaĉkih listića po politiĉkim subjektima – PROPORCIONALNA ZASTUPLJENOST utvrĊeno je da je jedna politiĉka stranka dobila 250 glasova. Svaki kandidat unutar liste navedene politiĉke stranke, koja se sastoji od 10 kandidata, može imati najviše:
25
249
250
Za politiĉke subjekte koji nisu dobili glasove predsjednik u rubrike za glasove kandidata tih politiĉkih subjekata upisuje:
0000
XXXX
Ostavlja prazne rubrike za glasove
Predsjednik biraĉkog odbora Obrazac brojnog stanja I sve obrasce ZR (većinski glas I proporcionalna zastupljenost) popunjava iskljuĉivo:
A) crvenom olovkom
B) plavom olovkom
C) crnom olovkom.
Predsjednik biraĉkog odbora u obrascu ZR – većinski glas popunjava podatke sljedećim redoslijedom:
A) upisuje broj biraĝkog mjesta u zaglavlju obrasca, broj potpisa sa Obrasca brojnog stanja BS, ukupan broj glasaĝkih listića u glasaĝkoj kutiji, broj nevažećih neoznaĝenih, broj nevažećih ostalih, ukupan broj nevažećih glasaĝkih listića, broj glasova za svakog kandidata, zbir glasova svih kandidata (red ukupno na obrascu), broj važećih glasaĝkih listića, ukupan broj glasaĝkih listića, test taĝnosti, broj plastiĝnog peĝata sive vreće I potpisi svih ĝlanova biraĝkog odbora
B) upisuje ukupan broj glasaĝkih listića u glasaĝkoj kutiji, broj potpisa sa Obrasca brojnog stanja BS, broj glasova za svakog kandidata, zbir glasova svih kandidata (red ukupno na obrascu), broj važećih glasaĝkih listića, broj biraĝkog mjesta u zaglavlju obrasca, broj nevažećih neoznaĝenih, broj nevažećih ostalih, ukupan broj nevažećih glasaĝkih listića, ukupan broj glasaĝkih listića, test taĝnosti, broj plastiĝnog peĝata sive vreće I potpisi svih ĝlanova biraĝkog odbora
C) upisuje broj biraĝkog mjesta u zaglavlju obrasca, broj potpisa sa Obrasca brojnog stanja BS, ukupan broj glasaĝkih listića u glasaĝkoj kutiji, broj plastiĝnog peĝata sive vreće I potpisi svih ĝlanova biraĝkog odbora, broj glasova za svakog kandidata, zbir glasova svih kandidata (red UKUPNO na obrascu), broj nevažećih neoznaĝenih, broj nevažećih ostalih, ukupan broj nevažećih glasaĝkih listića, broj važećih glasaĝkih listića, ukupan broj glasaĝkih listića, test taĝnosti.
Na obrascu ZR – većinski glas nalaze se dva testa taĉnosti (TEST 1 I TEST 2) u koji se upisuju rezultati podudaranja sljedećih podataka:
A) broj potpisa biraĝa na izvodu iz Centralnog biraĝkog spiska (CBS), broj važećih glasaĝkih listića, broj važećih glasaĝkih listića – zbir glasova za sve kandidate
B) broj glasaĝkih listića u glasaĝkoj kutiji I broj važećih glasaĝkih listića, broj potpisa biraĝa na izvodu iz Centralnog biraĝkog spiska (CBS) I zbir važećih I nevažećih glasaĝkih listića
C) broj potpisa biraĝa na izvodu iz Centralnog biraĝkog spiska (CBS), broj glasaĝkih listića u glasaĝkoj kutiji I zbir važećih I nevažećih glasaĝkih listića.
Predsjednik biraĉkog odbora potpisuje Obrazac ZR – proporcionalna zastupljenost:
A) samo na prvoj bijeloj originalnoj stranici
B) na prvoj I posljednjoj bijeloj originalnoj stranici
C) na svim bijelim originalnim stranicama.
Zapisnik o radu biraĝkog odbora I odgovarajuće obrasce potpisuju svi ĝlanovi biraĝkog odbora (ili njihovi zamjenici ako su angažirani u trenutku potpisivanja tih zapisnika).
Taĝno
Netaĝno
Posmatraĉ traži od predsjednika biraĉkog odbora kopiju popunjenog obrasca ZR – većinski glas. Predsjednik biraĉkog odbora će:
A) posmatraĝa uputiti da može popuniti obrazac ZR – većinski glas za posmatraĝe sa žute kopije navedenog obrasca, koja se nalazi istaknuta na biraĝkom mjestu
B) nazvati izbornu komisiju, obavijestiti je o zahtjevu posmatraĝa I tražiti da izborna komisija kopira obrazac I dostavi posmatraĝu.
Neiskorišteni glasaĉki listići pakiraju se u originalne kutije, a onda stavljaju u:
Providnu vreću
Plavu vreću
Ljubiĝastu vreću
Oštećeni glasaĉki listići pakiraju se u u kovertu, a onda stavljaju u:
Providnu vreću
Sivu vreću
Narandžastu vreću
Prebrojane važeće I nevažeće glasaĉke listiće za ĉlana Predsjedništva BiH, zajedno sa plavom kopijom obrasca ZR – većinski glas, biraĉki odbor pakira u:
Providnu plastiĝnu veću vreću
Plavu vreću
Sivu vreću
Na biraĉkom mjestu za glasanje nepotvrĊenim glasaĉkim listićima neiskorištene I oštećene koverte sa glasaĉkim listićima biraĉki odbor pakira u:
A) zelenu vreću
B) providnu plastiĝnu veću vreću
C) providnu plastiĝnu manju vreću.
Biraĉki odbor za glasanje u odsustvu prebrojane I kombinacijama uvezane koverte, zajedno sa plavom kopijom Obrasca brojnog stanja BSO pakira u:
A) providnu plastiĝnu veću vreću
B) providnu plastiĝnu manju vreću
C) crvenu vreću.
Crvenu kopiju obrasca ZR – većinski glas predsjednik biraĉkog odbora:
A) stavlja u sivu vreću sa prebrojanim važećim I nevažećim glasaĝkim listićima
B) stavlja u kovertu za predsjednika biraĝkog odbora
C) stavlja u kovertu za predsjednika izborne komisije
Plave kopije obrasca ZR – proporcionalna zastupljenost za nivo Predstavniĉki dom Parlamentarne skupštine BiH predsjednik biraĉkog odbora stavlja u:
A) plavu vreću sa prebrojanima važećim I nevažećim glasaĝkim listićima
B) kovertu za predsjednika izborne komisije
C) providnu plastiĝnu veću vreću sa neiskorištenim I oštećenim glasaĝkim listićima.
Originalni obrazac brojnog BS stanja u koricama biraĉki odbor stavlja u:
A) providnu plastiĝnu manju vreću sa Zapisnikom o radu biraĝkog odbora I izvodom iz Centralnog biraĝkog spiska (CBS)
B) providnu plastiĝnu manju vreću sa Zapisnikom o radu biraĝkog odbora I izvodom iz Centralnog biraĝkog spiska (CBS) I pomoćnim obrascima za drugi krug brojanja glasova po kandidatima
C) kovertu A3 za Centralnu izbornu komisiju BiH.
Predsjednik biraĉkog mjesta je obavezan predati izbornoj komisiji zapakiran izborni materijal:
A) odmah po završetku svih aktivnosti, a najkasnije 12 sati poslije zatvaranja biraĝkog mjesta
B) najkasnije 10 sati poslije zatvaranja biraĝkog mjesta
C) najkasnije 14 sati poslije zatvaranja biraĝkog mjesta.
Biraĉki odbor dostavlja izbornoj komisiji vreće sa izbornim materijalom:
A) otvorene kako bi izborna komisija mogla provjeriti da li izborni materijal u vrećama kompletan
B) zatvorene ljepljivom trakom kako bi izborna komisija mogla po ukazanoj potrebi provjeriti izborni materijal u vrećama
C) zapeĝaćene plastiĝnim peĝatom koji na sebi ima serijski broj sastavljan od slova BA I 6 cifara.
Pored zapakiranog izbornog materijala predsjednik biraĉkog odbora izbornoj komisiji je dužan predati:
A) glasaĝku kutiju
B) neosjetljivi neiskorišteni izborni materijal
C) paravane koje su korišteni za glasaĝke kabine.
Po dolasku u sjedište izborne komisije mobilni tim:
A) predaje kompletan izborni materijal izbornoj komisiji
B) utvrĎuje broj potpisa, broji neiskorištene I oštećene koverte sa glasaĝkim listićima I sa glasaĝkom kutijom predaje izbornoj komisiji
C) utvrĎuje broj potpisa, broji neiskorištene I oštećene koverte sa glasaĝkim listićima te ih pakira u providnu plastiĝnu veću vreći, otvara glasaĝku kutiju, broji koverte sa glasaĝkim listićima koje pakira u narandžastu vreću zajedno sa plavom kopijom Obrasca brojnog stanja BSM. Nadalje, predsjednik mobilnog tima popunjava Obrazac brojnog stanja BSM, pakira izvod iz Centralnog biraĝkog spiska (CBS), Zapisnik o radu biraĝkog odbora, Obrazac brojnog stanja BSM I PDL obrasce u providnu plastiĝnu manju vreću I sve to predaju izbornoj komisiji.
Nakon utvrĊivanja rezultata glasanja I pakiranja materijala, biraĉki odbor odmah a najkasnije 12 sati nakon zatvaranja biraĉkog mjesta dostavlja izborni materijal izbornoj komisiji, koja provjerava da li je materijal spakiran na propisan naĉin I potvrĊuje prijem u primopredajnom obrascu izbornog materijala:
BO-IK
BO-CIK BIH
BO-ZR
Ukoliko izborna komisija nije u mogućnosti objediniti utvrĎene izborne rezultate zbog toga što biraĝki odbor nije pravilno izvršio brojanje glasaĝkih listića, ili radi odstupanja koja ukazuju na neregularnosti predsjednika I ĝlanova biraĝkog odbora kod brojanja glasova, izborna komisija podnosi izvještaj Centralnoj izbornoj komisiji BiH, sa zahtjevom za otvaranje vreće, kako bi se izvršilo pravilno brojanje glasaĝkih listića u cilju pravilnog objedinjavanja utvrĎenih izbornih rezultata. Centralna izborna komisija BiH na osnovu tog zahtjeva donosi naredbu o otvaranju vreće sa glasaĝkim materijalom I brojanje glasaĝkih listića u cilju pravilnog objedinjavanja utvrĎenih izbornih rezultata.
Taĝno
Netaĝno
Ponovno otvaranje vreće vrši se za sve izborne nivoe, a ne samo onaj ili one izborne nivoe gdje je došlo do nepravilnog utvrĊivanja rezultata glasanja.
Taĝno
Netaĝno
Za potrebe pravilnog objedinjavanja utvrĊenih izbornih rezultata I brojanje glasaĉkih listića iz ĉlana 72. stav (3) Pravilnika o provoĊenju izbora u Bosni I Hercegovini, izborna komisija dužna je osigurati adekvatan prostor, sa obuĉenim I certificiranim osobljem I mjerama sigurnosti.
Taĝno
Netaĝno
Objedinjeni izborni rezultati glasanja u osnovnoj izbornoj jedinici upisuju se u obrasce za zbirne rezultate ZR (većinski glas I proporcionalna zastupljenost) na nivou osnovne izborne jedinice. Obrasci za zbirne rezultate na nivou osnovne izborne jedinice sadrže sve podatke koje sadrže I obrasci za zbirne rezultate na redovnim biraĉkim mjestima.
Taĝno
Netaĝno
{"name":"IZBORI 2022", "url":"https://www.quiz-maker.com/QPREVIEW","txt":"Welcome to the Elections 2022 Quiz! Test your knowledge about the electoral process in Bosnia and Herzegovina, covering various aspects of voting, polling stations, and the responsibilities of election committees.Are you ready to challenge yourself? Here are some key points:Multiple-choice questionsCovers essential rules and regulationsDesigned for everyone interested in elections","img":"https:/images/course8.png"}